媒介语:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要
 
无编辑摘要
第1行: 第1行:
所谓'''媒介语''',是指为了[[机器翻译]]的需要,人工所创造出来的一种提供在不同语言之间交流所需一种算法。
所谓'''媒介语''',是指为了[[机器翻译]]的需要,人工所创造出来的一种提供在不同语言之间交流所需一种算法。
<center>

[[Image:Meijieyu2.png|thumb|媒介语示意图]]
[[Image:Meijieyu2.png|frame|媒介语示意图]]
</center>
对媒介语的要求,是国际交流频繁的情况下,机器翻译向多语种发展的一种需求。例如,没有媒介语,那么在四种语言之间互译就需要12种算法。而使用媒介语则4种语言互译只需要8种算法。这样对于机器翻译来说简单了许多。
对媒介语的要求,是国际交流频繁的情况下,机器翻译向多语种发展的一种需求。例如,没有媒介语,那么在四种语言之间互译就需要12种算法。而使用媒介语则4种语言互译只需要8种算法。这样对于机器翻译来说简单了许多。



2004年9月22日 (三) 14:44的版本

所谓媒介语,是指为了机器翻译的需要,人工所创造出来的一种提供在不同语言之间交流所需一种算法。

媒介语示意图

对媒介语的要求,是国际交流频繁的情况下,机器翻译向多语种发展的一种需求。例如,没有媒介语,那么在四种语言之间互译就需要12种算法。而使用媒介语则4种语言互译只需要8种算法。这样对于机器翻译来说简单了许多。

充当媒介语的语言

有些语言学家主张使用一种自然语言作为媒介语,但是每种语言都有许多各自特殊的规则和例外,很难将他让机器容易认读。又有主张使用人工语言,但是人工语言过多的效仿自然语言,因此作为媒介语也不适合。

媒介语也有词汇语法,这些语法规则是以自然语言为基础的,但是只能包括最常用的规则和词汇。媒介语的每个词表示一个单一而且精确的意义,句子则是表示确定意义的词的综合。