跳转到内容

伊帕內瑪姑娘:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Dexbot留言 | 贡献
Removing Link FA template (handled by wikidata)
DarrenYuan留言 | 贡献
无编辑摘要
第3行: 第3行:


歌曲在1962年首度進行商業錄製;1963年3月19日,神韻唱片錄製由巴西歌手、吉他手[[喬安·吉巴托]]和美國次中音薩克斯風手[[史坦·蓋茲]]演奏的版本,收錄在1964年[[密紋唱片]]專輯《[[蓋茲與吉巴托]]》,甫推出便獲得巨大迴響。此外,吉巴托的妻子、巴西歌手[[艾斯特·吉芭托]]所演繹的版本也廣受好評,並獲得[[第7屆葛萊美獎|1965年葛萊美獎年度唱片]]。
歌曲在1962年首度進行商業錄製;1963年3月19日,神韻唱片錄製由巴西歌手、吉他手[[喬安·吉巴托]]和美國次中音薩克斯風手[[史坦·蓋茲]]演奏的版本,收錄在1964年[[密紋唱片]]專輯《[[蓋茲與吉巴托]]》,甫推出便獲得巨大迴響。此外,吉巴托的妻子、巴西歌手[[艾斯特·吉芭托]]所演繹的版本也廣受好評,並獲得[[第7屆葛萊美獎|1965年葛萊美獎年度唱片]]。

==历史==
[[伊帕内玛]]是[[里约热内卢]]南部境内的一个非常有名的海边社区。

这首歌其先是为了音乐喜剧''飞艇([[葡萄牙语]]:Dirigível ;[[英语]]:Blimp)''而编曲的,后来在Vinícius de Moraes手中初见雏型。最初的歌名是叫''路过的女孩(葡萄牙语:"Menina que Passa" ;英语:"The Girl Who Passes By")'', 而且第一段和现在也是不一样的。. Jobim在他当时在伊帕内玛Rua Barão da Torre的新家里的钢琴上,完成了谱曲的工作;而紧接着,Moraes也在靠近里约不远的Petrópolis写成了此曲的歌词,那时在他完成“[[Chega de Saudade]]”(“No More Blues”)的六年之前。

在[[João Gilberto]], [[Antonio Carlos Jobim]] 和 [[Stan Getz]], 在纽约的录制期间,一个要录制一个英文版本的念头冒了出来。João的妻子, [[Astrud Gilberto]], 是当时几人中唯一一个英语说得好的巴西人,所以自然而然由她来演唱。他们惊讶地发现,她的嗓音毫无专业歌手的矫揉造作,与这首歌契合真是再完美不过了。


== 參考文獻 ==
== 參考文獻 ==

2015年10月12日 (一) 08:59的版本

伊帕內瑪的海灘,2005年

伊帕內瑪姑娘》(英語:The Girl from Ipanema,葡萄牙語:Garota de Ipanema)或稱《來自伊帕尼瑪的女孩》,是安東尼奧·卡洛斯·裘賓在1962年創作的著名巴薩諾瓦歌曲。它最初由巴西詩人費尼希斯·迪·摩賴斯以葡萄牙語填詞,背景位在巴西首都里約熱內盧近郊的伊帕内马

歌曲在1962年首度進行商業錄製;1963年3月19日,神韻唱片錄製由巴西歌手、吉他手喬安·吉巴托和美國次中音薩克斯風手史坦·蓋茲演奏的版本,收錄在1964年密紋唱片專輯《蓋茲與吉巴托》,甫推出便獲得巨大迴響。此外,吉巴托的妻子、巴西歌手艾斯特·吉芭托所演繹的版本也廣受好評,並獲得1965年葛萊美獎年度唱片

历史

伊帕内玛里约热内卢南部境内的一个非常有名的海边社区。

这首歌其先是为了音乐喜剧飞艇(葡萄牙语:Dirigível ;英语:Blimp)而编曲的,后来在Vinícius de Moraes手中初见雏型。最初的歌名是叫路过的女孩(葡萄牙语:"Menina que Passa" ;英语:"The Girl Who Passes By"), 而且第一段和现在也是不一样的。. Jobim在他当时在伊帕内玛Rua Barão da Torre的新家里的钢琴上,完成了谱曲的工作;而紧接着,Moraes也在靠近里约不远的Petrópolis写成了此曲的歌词,那时在他完成“Chega de Saudade”(“No More Blues”)的六年之前。

João Gilberto, Antonio Carlos JobimStan Getz, 在纽约的录制期间,一个要录制一个英文版本的念头冒了出来。João的妻子, Astrud Gilberto, 是当时几人中唯一一个英语说得好的巴西人,所以自然而然由她来演唱。他们惊讶地发现,她的嗓音毫无专业歌手的矫揉造作,与这首歌契合真是再完美不过了。

參考文獻

全文
  • (英文)David P. Appleby: The Music of Brazil., University of Texas Press, Austin 1983, ISBN 0-292-75068-4
  • (德文)Ruy Castro: Bossa Nova – The Sound of Ipanema. Eine Geschichte der brasilianischen Musik.(巴薩諾瓦-伊帕內瑪之音,巴西音樂史)Hannibal, Höfen 2006, ISBN 3-85445-249-7
  • (德文)John Krich: Orpheus' Kinder.(奧費斯的孩子)Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1995, ISBN 3-499-12659-1
  • (德文)Claus Schreiner: Musica Popular Brasileira. Anthologisches Handbuch der populären und folkloristischen Musik Brasiliens.(熱門巴西音樂:巴西流行民謠手冊與選集)Tropical Music, Darmstadt 1978.
  • Claus Schreiner: Musica Brasileira. A history of Popular Music and the people of Brazil. Marion Boyars, New York 2002, ISBN 0-7145-3066-2 (Überarbeitete englische Neuausgabe des vorigen Titels)
  • John Storm Roberts: Die „Latinisierung" des Jazz. In: That's Jazz. Der Sound des 20. Jahrhunderts, S. 231ff. Darmstadt 1988, ISBN 3-923639-87-2
  • Liner Notes der LP Getz/Gilberto, 1964 (Verve V6-8545), sowie des ergänzten CD-Remasters von 1997 (Verve 0602498840221). Darin Textbeiträge von Stan Getz, João Gilberto, Doug Ramsey und Gene Lees.
  • Liner Notes der LP Stan Getz: The Girl from Ipanema – The Bossa Nova Years, 1984 (Verve 823 611-1). Darin Ausschnitte eines Interviews, das Neil Tesser mit dem Saxophonisten führte.
音樂理論
  • Axel Jungbluth: Jazz-Harmonielehre. Funktionsharmonik und Modalität. Schott, Mainz 1981, ISBN 3-7957-2412-0
  • Werner Pöhlert: Analyse der Skalen-„Theorie" auf Basis der Pöhlertschen Grundlagenharmonik. Zimmermann, Frankfurt am Main 1994, ISBN 3-921729-36-X