跳转到内容

西多士:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
使用HotCat已添加Category:港式西餐
无编辑摘要
第7行: 第7行:
[[File:Custard French Toast from the Modern Diner, Pawtucket.jpg|250px|thumb|蛋汁烤西多士配煉奶]]
[[File:Custard French Toast from the Modern Diner, Pawtucket.jpg|250px|thumb|蛋汁烤西多士配煉奶]]
[[File:HK food 大家樂 Cafe de Coral Restaurant 下午茶餐 afternoon tea Bread button Oct-2015 Knif.jpg|250px|thumb|[[香港]]快餐連鎖店的西多士,配上牛油]]
[[File:HK food 大家樂 Cafe de Coral Restaurant 下午茶餐 afternoon tea Bread button Oct-2015 Knif.jpg|250px|thumb|[[香港]]快餐連鎖店的西多士,配上牛油]]
'''西多士'''({{lang-en|'''French toast'''}},全稱'''法蘭西-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-''',-{zh-hans:香港称'''西多士'''或西多;zh-hk:大陸、台灣稱'''法國吐司''';zh-tw:香港稱'''西多士'''或西多;}-,也稱「煎蛋包」)是一種源自[[歐洲]]的麵包食品,其出現可追溯至[[羅馬帝國]]時期<ref name="gutenberg-1">Joseph Dommers Vehling, trans., ''Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome'', Book VII, chapter 13, recipe 296 [http://www.gutenberg.org/files/29728/29728-h/29728-h.htm#bkvii_chxiii full text at Gutenberg] {{Wayback|url=http://www.gutenberg.org/files/29728/29728-h/29728-h.htm#bkvii_chxiii |date=20170523053819 }}</ref>。西多士是用[[麵包]]加入[[雞蛋|蛋汁]]後,再用食油[[煎]]至金黃色而成。在食用西多士前會在其表面,依不同地區的喜好,加上[[煉奶]]<ref name="sina-hk-1" />食用。西多士可作為[[早餐]]或[[茶點]]食用。
'''西多士'''({{lang-en|'''French toast'''}},全稱'''法蘭西-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-''',-{zh-hans:香港称'''西多士'''或西多;zh-hk:大陸、台灣稱'''法國吐司''';zh-tw:香港稱'''西多士'''或西多;}-,也稱「煎蛋包」)是一種源自[[歐洲]]的麵包食品,其出現可追溯至[[羅馬帝國]]時期<ref name="gutenberg-1">Joseph Dommers Vehling, trans., ''Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome'', Book VII, chapter 13, recipe 296 [http://www.gutenberg.org/files/29728/29728-h/29728-h.htm#bkvii_chxiii full text at Gutenberg] {{Wayback|url=http://www.gutenberg.org/files/29728/29728-h/29728-h.htm#bkvii_chxiii |date=20170523053819 }}</ref>。西多士是用[[麵包]]加入[[雞蛋|蛋汁]]後,再用食油[[煎]]至金黃色而成。在食用西多士前會在其表面,依不同地區的喜好,加上[[煉奶]]<ref name="sina-hk-1" />食用。西多士可作為[[早餐]]或[[茶點]]食用。


==起源==
==起源==
雖然西多士又稱為「法蘭西-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」,然而早在公元[[四世紀]]的[[羅馬帝國]]時期,已有類似食物在羅馬的烹飪書上記載<ref name="gutenberg-1" />。而西多士在歐洲流傳期間,曾經有過不同的名稱,但最後以(英語:Fretoast)最為普及,並被翻譯成中文「法蘭西-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」。
雖然西多士又稱為「法蘭西-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」,然而早在公元[[四世紀]]的[[羅馬帝國]]時期,已有類似食物在羅馬的烹飪書上記載<ref name="gutenberg-1" />。而西多士在歐洲流傳期間,曾經有過不同的名稱,但最後以(英語:Fretoast)最為普及,並被翻譯成中文「法蘭西-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」。


西多士的出現相信和早年人們不想浪費食物有關,於是把吃剩而變得不新鮮的麵包,加入雞蛋煎至金黃色後又變得美味。其後西多士更加入不同的調味料和水果,令西多士成為可口的食物。現在西多士不但在[[歐洲]]普及,更傳入[[北美洲]]。[[香港]]成為[[英國]]殖民地後,採納了西方的飲食文化,西多士經轉變後成為香港一種特色茶點<ref name="takungpao-1">[http://news.takungpao.com.hk/hkol/travel/2012-05/308028.html 香港地道美食介紹] {{Wayback|url=http://news.takungpao.com.hk/hkol/travel/2012-05/308028.html |date=20150415153151 }},大公報,2012-5-29</ref>。
西多士的出現相信和早年人們不想浪費食物有關,於是把吃剩而變得不新鮮的麵包,加入雞蛋煎至金黃色後又變得美味。其後西多士更加入不同的調味料和水果,令西多士成為可口的食物。現在西多士不但在[[歐洲]]普及,更傳入[[北美洲]]。[[香港]]成為[[英國]][[殖民地]]後,採納了西方的飲食文化,西多士經轉變後成為香港一種特色茶點<ref name="takungpao-1">[http://news.takungpao.com.hk/hkol/travel/2012-05/308028.html 香港地道美食介紹] {{Wayback|url=http://news.takungpao.com.hk/hkol/travel/2012-05/308028.html |date=20150415153151 }},大公報,2012-5-29</ref>。


2003年3月,由於[[法國]]反對[[美國]]入侵[[伊拉克]],導致美法關係惡化,[[美國國會]]為表達對法國的不滿,在[[國會山莊]]內開設的餐廳,其餐牌內與法國有關的食物,一度被更改名稱<ref name="people-1">[http://www.people.com.cn/BIG5/paper68/8742/816961.html 法國不怕美國經濟報復] {{Wayback|url=http://www.people.com.cn/BIG5/paper68/8742/816961.html |date=20160304050758 }},人民網</ref>。其中「法式-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」(英語:French toast)被更改為「自由-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」(英語:Freedom toast),直至該年9月才恢復原有名稱。
2003年3月,由於[[法國]]反對[[美國]]發動[[伊拉克戰爭]],導致[[美法關係]]惡化,[[美國國會]]為表達對法國的不滿,在[[國會山莊]]內開設的餐廳,其餐牌內與法國有關的食物,一度被更改名稱<ref name="people-1">[http://www.people.com.cn/BIG5/paper68/8742/816961.html 法國不怕美國經濟報復] {{Wayback|url=http://www.people.com.cn/BIG5/paper68/8742/816961.html |date=20160304050758 }},人民網</ref>。其中「法式-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」(英語:French toast)被更改為「自由-{zh-hans:吐司;zh-hk:多士;zh-tw:吐司;}-」(英語:Freedom toast),直至該年9月才恢復原有名稱。


==各地的西多士==
==各地的西多士==

2023年4月10日 (一) 14:12的版本

典型的西多士
蛋汁烤西多士配煉奶
香港快餐連鎖店的西多士,配上牛油

西多士(英語:French toast,全稱法蘭西吐司,香港称西多士或西多,也稱「煎蛋麪包」)是一種源自歐洲的麵包食品,其出現可追溯至羅馬帝國時期[1]。西多士是用麵包加入蛋汁後,再用食油至金黃色而成。在食用西多士前會在其表面,依不同地區的喜好,加上煉奶[2]食用。西多士可作為早餐茶點食用。

起源

雖然西多士又稱為「法蘭西吐司」,然而早在公元四世紀羅馬帝國時期,已有類似食物在羅馬的烹飪書上記載[1]。而西多士在歐洲流傳期間,曾經有過不同的名稱,但最後以(英語:Fretoast)最為普及,並被翻譯成中文「法蘭西吐司」。

西多士的出現相信和早年人們不想浪費食物有關,於是把吃剩而變得不新鮮的麵包,加入雞蛋煎至金黃色後又變得美味。其後西多士更加入不同的調味料和水果,令西多士成為可口的食物。現在西多士不但在歐洲普及,更傳入北美洲香港成為英國殖民地後,採納了西方的飲食文化,西多士經轉變後成為香港一種特色茶點[3]

2003年3月,由於法國反對美國發動伊拉克戰爭,導致美法關係惡化,美國國會為表達對法國的不滿,在國會山莊內開設的餐廳,其餐牌內與法國有關的食物,一度被更改名稱[4]。其中「法式吐司」(英語:French toast)被更改為「自由吐司」(英語:Freedom toast),直至該年9月才恢復原有名稱。

各地的西多士

歐洲和美國

歐洲美國的西多士做法相似。歐洲常見的西多士主要使用法國麵包製作。當麵包浸入蛋汁後,便會放入煎鍋用油輕煎,使麵包兩面呈現淡淡的金黃色。食用前可塗上糖漿或果醬,也可在表面撒一些肉桂粉糖粉。西多士還可配上水果一起進食,在表面塗抹鮮奶油後,再加上草莓藍莓樱桃等水果,也是歐美地區常見的食用方法。

西多士在歐美地區主要作為早餐或下午茶的茶點。西多士也可加上雪糕而成為一道甜品

香港

西多士是港式西餐的典型茶點,港式西多士的做法與歐洲傳統的西多士不同[5],麵包不是輕煎,而是油炸至金黃香脆。早年的香港只有酒店和高級西餐廳為客人提供歐美版本的西多士,通常使用長法包輕煎而成,但因為當年高級餐館的食材多為進口貨,因此這時的西多士屬於矜貴的食品,並非一般平民百姓能夠負擔及品嚐,1950年代開始有大牌檔仿照高級西餐廳提供西多士,不過大牌檔的西多士卻是平民化的版本,不使用較貴價的法式麵包,改為採用較容易獲取的白麵包,同時因為大牌檔不像西餐廳會配備全套西式廚具,即使做西餐也是用大鐵,原本的西多士是用平底鍋輕煎,大牌檔卻改為將切片麵包浸入蛋液後,再放入鑊中油炸,將麵包炸得表面金黃色,邊皮焦脆,客人在食用前可自己在西多士上塗抹牛油糖漿增添風味,從而產生香港版本的西多士。不過當年的糖漿仍是較為昂貴,尤其是品質較好的英國糖漿,對比起當年用3毫子港幣可以買到一碗生滾粥,吃一塊西多士也要花3毫子[6],西多士在當年被視為是貴價又吃不飽肚的食物,在1950及1960年代不少平民百姓的收入仍僅能糊口,這個年代的香港平常家庭並不常選擇這類價格偏高卻吃不飽的食物。與此同時,香港的冰室為了增添西多士的味道,進而使用兩片白麵包做成有夾心餡料的西多士[2],在兩片切片麵包之間塗上花生醬咖央(一種馬來西亞傳來的椰子醬),疊成三明治的模樣後,再浸入使用雞蛋打發而成的蛋液中,然後放入煎鍋用油煎炸至金黃色,而把麵包炸得香脆並帶有夾心已成為港式西多士的一大特色,在食用前還可按個人喜好,在表面塗抹牛油果醬,並可添加糖漿蜜糖楓糖煉奶[7]。到1970年代香港經濟騰飛,茶餐廳開得成行成市[8],外出吃西式下午茶不再局限於上流社會及精英階層[9],一般平民百姓在工餘及休閒時間也會到食店品嚐西式下午茶,俗稱「飲西茶」的西方飲食習慣在香港華人社會迅速普及起來[10],新興的港式快餐店都將港式西多士列為茶餐的日常菜單,西多士從而成為普及的下午茶茶點,港式西多士的夾心餡料款式也越來越多[6],如果醬、朱古力醬及榛子醬等。

因為香港的西多士使用切片麵包製作,可以先在兩片麵包之間塗抹餡料,之後才放入鍋中油炸,所以港式西多士能夠做出不同的夾心。最常見的夾心餡料是花生醬,也有使用果醬做夾心,另有部分餐廳會用其他餡料製作夾心,例如芝士火腿香蕉[11]。西多士的表面除了可塗抹常見的牛油和糖漿外,也有塗抹巧克力醬的吃法,之後更出現了一些特殊的變種[12],如港式西多士配雪糕[13]

西多士在香港的茶餐廳港式快餐店甚為常見,在下午茶時段更成為必備的餐點,經常與港式奶茶檸檬茶咖啡鴛鴦紅豆冰合併成套餐售賣。港式西多士是香港甚受歡迎的食品,在2011年更入選全球美食排行榜[14]

台灣

台灣稱作法式吐司,主要使用吐司麵包或厚片吐司製作。一般將吐司雙面沾上蛋汁後,用平底鍋輕煎兩面至金黃色,若使用厚片土司通常切成塊狀裹上蛋汁後油炸,使其內酥鬆外香脆。食用習慣淋上煉乳,也有將兩片或三片薄片法式吐司夾餡料製成三明治的吃法,是台灣西式早餐或傳統早餐店中常見的食用方法。

飲食健康

西多士由於經過煎炸處理,所以香口美味,但和其他煎炸食物一樣,含有高脂肪和高熱量,而且麵包容易吸油,食用前又經常塗抹牛油和糖漿,令西多士的卡路里和糖分更高,並不是健康的食物[15]。因此,西多士不適合經常食用,每次進食西多士也應控制分量,避免進食過量影響身體健康[16]

參見

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 Joseph Dommers Vehling, trans., Apicius: Cookery and Dining in Imperial Rome, Book VII, chapter 13, recipe 296 full text at Gutenberg页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ 2.0 2.1 萬人迷老牌西多页面存档备份,存于互联网档案馆),新浪香港,2013-11-28
  3. ^ 香港地道美食介紹页面存档备份,存于互联网档案馆),大公報,2012-5-29
  4. ^ 法國不怕美國經濟報復页面存档备份,存于互联网档案馆),人民網
  5. ^ 邪惡美食西多士:從法國風情到香港滋味. 端傳媒. 2016-09-06 [2021-06-06]. (原始内容存档于2021-06-06). 
  6. ^ 6.0 6.1 西多與時並進 變心又變面. 明報. 2019-09-03 [2023-01-28]. (原始内容存档于2019-09-14). 
  7. ^ 茶餐廳小食 融合中西页面存档备份,存于互联网档案馆),蘋果日報,2010-11-19
  8. ^ 歷史博物館與市民一起回顧六、七十年代的香港. 政府新聞公告. 2010-03-26 [2023-01-29]. 
  9. ^ 大眾化價錢 歎中西合璧食品. 成報. 2017-11-05 [2023-02-06]. 
  10. ^ 李嘉雯. 得閒飲西茶. 三聯書店. [2023-02-06]. 
  11. ^ 香蕉西多士页面存档备份,存于互联网档案馆),煤氣烹飪中心,2008年
  12. ^ 網紅打卡晒圖 性價比高 港式餐飲也迎來熱爆時代. 香港01. 2020-07-04 [2021-02-26]. (原始内容存档于2020-08-26). 譬如「漏奶華」這種指定要吃的爆款,在厚多士上灑阿華田粉和淋奶,一種怎樣說來,都是迎接網紅晒圖時代的飲食發明。 
  13. ^ 男神女神西多?元朗超厚西多士伴雪糕~超多餡料好滿足!. [2021-06-06]. 原始内容存档于2021-06-06. 
  14. ^ CNNGo網選全球五十大 港式蛋撻西多膺人間美食. 星島日報. 2011-07-22 [2021-06-01]. (原始内容存档于2021-06-01). 
  15. ^ 點評各款食物,頭條日報
  16. ^ 全球50佳美食 港產蛋撻西多士上榜页面存档备份,存于互联网档案馆),文匯報,2011-7-22