泉漳片:修订间差异
删除的内容 添加的内容
Chûng-koet(留言 | 贡献) 撤销122.90.102.106(讨论)的版本35926592 |
无编辑摘要 |
||
第4行: | 第4行: | ||
|name= 泉漳片 |
|name= 泉漳片 |
||
|nativename= |
|nativename= |
||
|states= |
|states= {{CHNML}}<br />{{HK}}<br />{{ROC-TW}}<br />{{MYS}}<br />{{IDN}}<br />{{SGP}}<br />{{PHL}} |
||
|region= [[閩南]]、[[广东省]][[海陆丰]]等地及[[臺灣]] |
|region= [[閩南]]、[[广东省]][[海陆丰]]等地及[[臺灣]] |
||
|speakers= |
|speakers= |
2015年6月6日 (六) 05:22的版本
泉漳片 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国大陆 香港 中華民國(臺灣) 马来西亚 印度尼西亞 新加坡 菲律賓 |
区域 | 閩南、广东省海陆丰等地及臺灣 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
ISO 639-6 | qzce |
深綠色區域即為閩南語泉漳片 |
泉漳片[1],又称泉漳闽语、闽台片[來源請求],是闽南语下屬的一簇方言,為閩南語最大的分片,亦即本土闽南语。
名称
關於泉漳閩語之名稱及寫法,有福建話、閩南話、台灣話、福佬話、鶴佬話(貉狢話)及河洛話等等,眾說紛紜,不一而足。[2]
- 河洛話:1955年,吳槐發表〈河洛語閩南語中之唐宋故事〉後所使用。[3]
- 台灣話、台語:這是日本時代日本政府由台灣最多人使用的語言定義的台灣話,而「早期臺灣語」指未接受西洋、東洋(日本)和南洋等影響以前的台灣語,兼指漳、泉、潮等閩南話。[4]不過,實際上日本語出版物是以「台灣語」表記,非「台灣話」。
- 咱人話(咱儂話)、咱厝話:泉州人與漳州人所使用的名稱。[5]
次方言
福建
福建省的泉漳片闽南话,按《福建省志》的分类,可分为四个小片:[6]
- 东片(厦门话区):通行于厦门市和中华民国的金门县,以厦门话为代表。基于泉州话,為泉州话腔調與漳州话腔調的混合。
- 北片(泉州话区):大致通行于泉州市境内,包括泉州市区、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化和安溪。以泉州话为代表。
- 南片(漳州话区):大致通行于漳州市一带,包括漳州市区、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和和南靖,以漳州话为代表。
- 西片(龙岩话区):通行于龙岩市的新罗区和漳平,以龙岩话为代表。此方言受客家语的一定影响。
臺灣
东南亚国家
音韵对比
元音
|
音调
|
参看
维基百科提供如下语言版本:閩南维基百科
注释
註釋一
- ^ 閩南語辭典,第21页. : 21. ISBN 9578447523.(中文)(閩南文)
註釋二
- ^ 《中国语言地图集》,B组B12 闽语
- ^ 吳坤明. 臺灣閩南語之淵源與正名 (PDF). 臺灣學研究第五期. 臺灣學研究中心: 54–73. 2008年6月.
- ^ 臺灣話俗諺語典(上,下冊)‧序言,蕭藤村
- ^ 董忠司編輯召集《福爾摩沙的烙印:臺灣閩南語概要(上冊)》頁12,25.--第一版.--〔臺北市〕:文建會,民90
- ^ 「閩南話」往過叫啥物名. 鹭水芗南-闽南语部落.
- ^ 福建概览 方言
- ^ 吳正龍、陳淑君. 員林地區饒平張姓分佈與語言.
|
|