Wikipedia:字词转换/地区词候选/存档/2014年6月:修订间差异
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第18行: | 第18行: | ||
加入地區詞全局轉換的原因:国际足联,台灣稱為國際足總,香港稱為國際足協。—[[User:阿文|阿文]]([[User talk:阿文|留言]]) 2014年6月5日 (四) 01:36 (UTC) |
加入地區詞全局轉換的原因:国际足联,台灣稱為國際足總,香港稱為國際足協。—[[User:阿文|阿文]]([[User talk:阿文|留言]]) 2014年6月5日 (四) 01:36 (UTC) |
||
hangkongmuj=== 地区词转换候选:zh-cn:航空母舰; zh-tw:航艦; zh-hk:(暂缺); zh-sg:(暂缺) === |
|||
相应的搜索结果:[[Google:"航空母舰"+site:zh.wikipedia.org|"航空母舰"]]、[[Google:"航艦"+site:zh.wikipedia.org|"航艦"]]、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词) |
|||
加入地区词全局转换的原因:大陆地区无此缩写用法—[[User:Johnzheng|Jane]]([[User talk:Johnzheng|留言]]) 2014年6月13日 (五) 10:11 (UTC) |
2014年6月13日 (五) 10:11的版本
地区词转换候选:zh-cn:智能手机; zh-tw:智慧型手机; zh-hk:智能手机; zh-sg:(暂缺)
相应的搜索结果:"智能手机"、"智慧型手机"、"智能手机"、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:根据“智能手机”的词条,大陆称智慧型手机为智能手机。—Beciong(留言) 2014年6月4日 (三) 04:23 (UTC)
地区词转换候选:zh-cn:知识产权; zh-tw:智慧财产权; zh-hk:知识产权; zh-sg:(暂缺)
相应的搜索结果:"知识产权"、"智慧财产权"、"知识产权"、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:智慧财产权,大陆称为知识产权—Beciong(留言) 2014年6月4日 (三) 04:26 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:国际足球联合会; zh-tw:國際足球總會; zh-hk:國際足球協會; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"国际足球联合会"、"國際足球總會"、"國際足球協會"、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:国际足球联合会,台灣稱為國際足球總會,香港稱為國際足球協會。—阿文(留言) 2014年6月5日 (四) 01:32 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:国际足联; zh-tw:國際足總; zh-hk:國際足協; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"国际足联"、"國際足總"、"國際足協"、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:国际足联,台灣稱為國際足總,香港稱為國際足協。—阿文(留言) 2014年6月5日 (四) 01:36 (UTC)
hangkongmuj=== 地区词转换候选:zh-cn:航空母舰; zh-tw:航艦; zh-hk:(暂缺); zh-sg:(暂缺) === 相应的搜索结果:"航空母舰"、"航艦"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:大陆地区无此缩写用法—Jane(留言) 2014年6月13日 (五) 10:11 (UTC)