Talk:贝拉克·奥巴马

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由Coolevil留言 | 贡献2013年1月23日 (三) 12:03 →‎奥巴马不适合优良条目编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

传记专题 (获评典范級极高重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 典范级典范  根据专题质量评级标准,本条目页已评为典范级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度
Note icon
本主题曾进行同行评审
同行評審 贝拉克·奥巴马已經經過一群維基百科人同行評審並已經存檔
同行評審的存檔中可能含有可以改善這個條目的信息。
跨语言维基专题  
维基百科跨语言维基专题小组确认贝拉克·奥巴马英语维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
 未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
典範條目贝拉克·奥巴马是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面
同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2008年11月14日優良條目評選落選
2010年6月6日優良條目評選落選
2010年7月17日典範條目評選落選
2010年7月28日優良條目評選入選
?同行評審已評審
2010年9月4日典範條目評選入選
同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:典範條目
  • 警告:事項「5」尚未指定日期,請於參數「action5date」填上日期或刪除其他以「action5」起始的參數(幫助)。

优良条目评选

~移动自Wikipedia:優良條目候選~(最后修订
移动完毕木木 (发呆中) 2008年11月14日 (五) 12:53 (UTC)[回复]

建议移至巴拉克·奥巴马

ccy (留言) 2008年11月6日 (四) 18:03 (UTC)[回复]

[1][2]Quarty 2008年11月9日 (日) 13:26 (UTC)[回复]
Google:"巴拉克·奥巴马"Google:"贝拉克·奥巴马"。—菲菇维基食用菌协会 2008年11月10日 (一) 09:00 (UTC)[回复]
这样没什么意思[3][4]Quarty 2008年11月10日 (一) 09:28 (UTC)[回复]
google的结果应该可以说明问题了。 新华社一家的标准不能直接适用于维基。巴拉克更接近正确的发音。 —Munford (留言) 2008年11月11日 (二) 22:52 (UTC)[回复]
不止是新华社,即使把搜索范围“简体中文”或“中文”,甚至在google.cn、google.com.hk或google.com.tw任何一处搜索“所有网页”,结果都是“贝拉克·奥巴马”较多。新华社一家的标准不能直接适用于维基,但却适用于中国大陆,zh-cn的用词是“贝拉克”应该没有什么值得争议。至于哪个更接近正确的发音,不是我们要关注的问题。—Quarty 2008年11月16日 (日) 02:53 (UTC)[回复]
中国大陆的话留意听一下CCTV-1新闻联播里怎么读的?ccy (留言) 2008年11月16日 (日) 03:31 (UTC)[回复]
Quarty兄,请看一下上面菲菇做的google检索,巴拉克比贝拉克多很多。 —Munford (留言) 2008年11月16日 (日) 16:21 (UTC)[回复]
刚才我用 Google.com 搜索位于中国的页面「"巴拉克·奥巴马" 结果 About 1,660,000 results」,贝拉克·奥巴马为 1,590,000,巴拉克微弱领先。况且巴拉克更符合原发音是毫无疑问的。所以强烈要求将「贝拉克·奥巴马」更名为「巴拉克·奥巴马」。 --Crane WANG (留言) 2011年10月17日 (一) 22:00 (UTC)[回复]

如果條目名稱本身是簡體的話,就應該用大陸的簡體名字,我知道「巴拉克」、「贝拉克」都有人用,倒不如看看官方使用哪個(新華社新聞稿、外交部、CCTV……)就采用哪個吧,因為要是官方是使用該名字的話,將來奧巴馬上任之后,隨著報道量的劇增,該名字也一定會是最多使用的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年11月16日 (日) 16:28 (UTC)[回复]

好了,现在Google:"贝拉克·奥巴马"也比Google:"巴拉克·奥巴马"多了。—Quarty 2008年12月5日 (五) 13:05 (UTC)[回复]
不過我現在在台灣搜尋到的結果是「Google:"贝拉克·奥巴马"」(476,000)、「Google:"巴拉克·奥巴马"」(1,050,000),和您搜尋到的數字不大一樣。—Alberth2-汪汪 2008年12月15日 (一) 02:28 (UTC)[回复]

应该看美国官方的!

看来又变成欧巴马了 ccy (留言) 2009年11月13日 (五) 19:37 (UTC)[回复]
新华社,外交部是官方的标准,适用于维基 - 奥巴马更接近正确的发音,没有争议 - 北京美國大使館就應該用大陸的标准,應該譯為贝拉克·奥巴马了
北京美國大使館已經譯為欧巴马了!114.42.21.178 (留言) 2009年11月18日 (三) 06:06 (UTC)[回复]

Editprotected

我觉得奥巴马的签名应该是Image:Barack Obama signature.svg,因为Image:BarackObamaSignature.jpg很难看。--haha169 (留言) 2008年12月1日 (一) 05:54 (UTC)[回复]

完成J.Wong 2008年12月1日 (一) 10:16 (UTC)[回复]
请参考美国国务院相关中文信息,我觉得目前他们才是“主人”,而不是新华社。——yunner ~找我算账~ 2009年1月23日 (五) 17:51 (UTC)[回复]
未完成:提議者撤回請求。-Alberth2-汪汪 2009年1月24日 (六) 01:57 (UTC)[回复]

欧巴马是美国总统,不是中国国家主席。 “官方”译名是美国政府的, 不是中国新华社。 欧巴马访问上海时用了“欧巴马”,跟学生对话也是 “欧巴马”。 建议此条目应移到 “巴拉克 欧巴马”。 221.220.189.193 (留言) 2010年8月15日 (日) 21:57 (UTC)[回复]

巴拉克欧巴马Dazibao (留言)

名从主人

谁是主人? 新华社还是 美利坚合众国?—以上未簽名的留言由169.252.4.21對話貢獻)於2009年11月19日 (四) 08:49 (UTC)加入。 应该是美国, 美语 OBAMA 发音 欧巴马, 奥巴马是英国音, 美国是英国前殖民地, 独立后 发音改变了, 则 奥巴马应该移到 欧巴马。Lilhuimin2 (留言) 2010年9月8日 (三) 22:41 (UTC)[回复]


主人的网站:http://chinese.usembassy-china.org.cn/presidentvisit2009.html http://photos.state.gov/libraries/china/240500/photo/Copy_of_20091103_Obama_poster_portrait_low_res_copy.jpg

依據2009-11-14的這篇報導:《美駐華使館:奧巴馬改譯「歐巴馬」》,及維基「名從主人」的原則,建議本條目名稱應改為巴拉克·歐巴馬巴拉克•欧巴马。-Kolyma (留言) 2009年11月21日 (六) 12:29 (UTC)-Kolyma (留言) 2009年11月26日 (四) 02:43 (UTC)[回复]

此議題是「貝/巴、奧/歐」的討論,原與簡繁無關,故將標題改寫,以免誤解。不過由於中國外交部、新華社仍未修改,如果使用繁體巴拉克·歐巴馬作為條目名稱,透過簡繁轉換仍可展現簡體的贝拉克·奥巴马,並不會造成簡體用戶的不便;但若改用簡體巴拉克•欧巴马作為條目名稱,等於硬要簡體用戶接受巴拉克•欧巴马,反而不好吧!不過為了避免被誤解成簡繁議題,雖然覺得不妥,仍作如上調整,特此補充說明。-Kolyma (留言) 2009年11月26日 (四) 03:12 (UTC)[回复]

美利坚合众国政府 最有发言权。。。 请参考美国白屋 (白宫)网站: 欧巴马总统在上海与青年面对面

http://www.whitehouse.gov/blog/2009/11/15/shanghai-town-hall 不存在外国政府 “改译”他们国家元首名字的问题。 他们是主人,新华社应该尊重。Guanqibian (留言) 2010年10月26日 (二) 03:59 (UTC)[回复]


(-)反对:该情况还在互助客栈讨论,连美国人自己都还没

奥巴马不适合优良条目

奥巴马所在的民主党主张福利制度,其中有众所周知的全民医保改革,这些并不是维基百科的精神。应考虑把这篇条目从优良条目中撤销。 Coolrico留言2013年1月23日 (三) 11:28 (UTC)[回复]

這沒關係吧…-哆啦A夢220284 2013年1月23日 (三) 11:31 (UTC)[回复]
「優良條目」是說條目寫的好,不是說該條目的人事物很優良。--全無尊嚴先生留言2013年1月23日 (三) 11:41 (UTC)[回复]

:奥巴马代表的不是维基百科的精神~~~~