User:Xiaojeng/军事家

维基百科,自由的百科全书

备份自[1]

軍事家該如何定義較好[编辑]

現在軍事家列表下的定義好似只要是軍人就可以放進去,但是,只因為擔任軍職或者是有戰功就能符合軍事家的定義嗎?個人的意見是這樣的分類比較籠統,軍事家應該是有一家之言,或者是在軍事相關領域上面的作為超出單純的戰鬥功勳或者只是因為指揮過部隊。譬如說孫傳芳好了,他是一個軍人,也是一個指揮官,但是,要說他是個軍事家,然後將他和蔣百里放在同一個類別下,這就有點拉低軍事家較為高層的領域,對於在思想,戰術,戰略或者是相關領域有貢獻的人來說,放在一起並不恰當。--cobrachen 19:00 2006年4月1日 (UTC)

跟「政治家」的分類一樣,基本上,有錯的是分類的名字,我們應該換用一個比較不帶有評論色彩的名詞才對。例如「政治人物」「軍人」,就比「政治家」「軍事家」來得適當!--泅水大象 訐譙☎ 19:55 2006年4月1日 (UTC)
同意并支持泅水大象的建议,而且现在存在的这种命名还不少,我看到的就有:Category:经济学小作品(是否应该改成经济小作品),Wikipedia:主题/地理学(为什么不能是地理主题,现在的特色文章是长沙,这个到底是地理学呢还是地理呢?),Category:人类社会(和“社会”有什么区别?),“Category:技术科学”(“技术”?)等等,好像什么都要加一个“学”、“科学”。我认为这些都应该修改的更直接一点,不要文绉绉显得很高深。-无名无形 07:40:56 2006年4月3日 (UTC)
Category:人类社会不會比較高深,只是說明了社會是屬於人類的現象。除非今天我們發現有其他物種(火星人?)具有可稱之為“社會”的現象,否則人類社會與社會不會有多大的差別。另外目前中文維基百科有1萬多個分類,其中許多分類是重複或不知有何用處。如果看到有這類分類建議提請刪除,等刪除後再把底下條目中的分類字樣拿掉。由於分類太多,如果可以請每人認領1-3個分類,以確保各分類真有“分門別類”的作用。阿儒 | 這裡泡茶 20:56 2006年4月3日 (UTC)
除了人类,好象蜜蜂蚂蚁也有社会。不知道社会学是否也研究它们的社会。-无名无形 21:08:35 2006年4月3日 (UTC)
蜜蜂蚂蚁稱為組織比較妥當。人類社會除了組織,還有文化。至少後者在社會學裡是非常重要的概念。阿儒 | 這裡泡茶
另外科技似乎足以等同技術,所以目前百科中技術類分類至科技似乎比較妥當。阿儒 | 這裡泡茶 21:25 2006年4月3日 (UTC)
軍事家或者是經濟學家這一類的分類還是需要的,因為還是有人沒當過軍人但是可以算是個軍事家,或者是在軍隊中的成就不如著書立言有影響。前者克勞塞維茲印象中可以算是,後者,富勒和李德哈特算是,後面這兩位的軍人經歷知道的人不多,但是知道他們的著作或者是言論的就較為普遍。比較可能頭痛一點的是兩者都不錯的,像是蘇聯的高西可夫,他當過總司令,對蘇聯冷戰時期的海軍戰略也有重大影響,他的著作也被翻譯成英文,然後再翻譯為中文,算是軍人或者是軍事家可能都有人贊成吧。
總之,改名是必要的,而且目前發現的還不只這些,像是軍種的分類也是錯誤的。不過這個另外再談吧。

--cobrachen 15:19 2006年4月3日 (UTC)

可以在軍事人物的分類下分成軍人和軍事加兩個子分類。阿儒 | 這裡泡茶 21:16 2006年4月3日 (UTC)
目前只有CATEGORY:戰爭相關人物這個分類,也許在底下分類會比較妥當。阿儒 | 這裡泡茶 22:50 2006年4月3日 (UTC)
軍事人物應該是比較中立的名詞,我想只能慢慢改,且以後新成立子分類時盡量改用軍事人物。軍人或軍事家可以作子分類,也有些人可以同時放到兩個分類裡。--ffaarr (talk) 01:05 2006年4月4日 (UTC)
在分類上有命名的疑惑的, 同樣的例子還有Category:建築Category:建築學, 至於科技和技術的說法,我想是兩地不同的關係--阿福_Talk 01:25 2006年4月4日 (UTC)
Category:建築學可以專放相關或附屬學科的條目。Category:建築則包含建築學在內的建築條目。阿儒 | 這裡泡茶 01:44 2006年4月4日 (UTC)
建筑分类的确切意思是“建筑相关事物”,这就是中文不严谨造成的歧义,因为建筑在中文里又有建筑物的意思,甚至还有建造的意思,而英文就是Architecture, Building, Construction几个不同的词。--3dball 09:32 2006年4月4日 (UTC)
我不太明白到底什么是科学,什么是科技,什么是技术,什么是工程?到底有什么区别,阿儒的意思是科技=技术?能不能写一下相关的条目,然后讨论到底应该使用哪几个作为分类。我的理解是科技=科学+技术,所以 Category:科技 是 Category:科学 和 Category:技术 的母分类。-无名无形 13:09:25 2006年4月4日 (UTC)
可能是不同地方的用語習慣有差,但,「技術」在台灣這裡可以同時代表Technology與Technique的意思,如果是前者,那麼的確與「科技」(Science Technology)有重疊的地方,但如果是後者,則與科技完全牽扯不上關係,例如「某學生A的作弊技術非常好……」就與科技的意思扯不上關係。至於「工程」,在台灣這裡也有「Engineering」與「Construction」的意思在,前者是一種工業種類的統稱(例如「土木工程」Civil Engineering,「化學工程」Chemical Engineering),後者則是一個實際上的工事場合(如「三峽大壩建築工程」),不過,我有注意到在中國大陸「工程」似乎還可以是「Project」這個字的同義,但在我們這裡是無此用法的。因此WikiProject被翻譯為「維基工程」對於台灣用戶來說是很古怪的翻譯法,因為照習慣應該翻譯成「維基計劃」會比較習慣。--泅水大象 訐譙☎ 17:20 2006年4月4日 (UTC)
Project在大陆也没有工程这层含义吧,如果有能否举例证明呢?为什么要翻译成维基工程我也很奇怪啊,不过奇怪的翻译也是很多的了。All your base are belong to us不就挺经典的吗?--Mukdener|留言 18:15 2006年4月4日 (UTC)
啊!原來「工程」在大陸不是這樣用的喔?好險在這裡多嘴提出被糾正了,反而釐清了我心裡長久以來的困惑,感謝Mukdener的澄清。所以,這引申出另一個問題,維基工程該不該來正名一下呀?免得有人跟我一樣也誤會了。--泅水大象 訐譙☎ 19:37 2006年4月4日 (UTC)
Project在大陆一般译作项目,工程还是指土木工程为主,当然有时候会用它的引申义,比如说xxxx项目是个浩大的工程,这里的工程就不局限于土木工程了,但是可以说xx计划是个浩大的工程,却鲜有人就因此直接把xx计划说成xx工程。--3dball 20:04 2006年4月4日 (UTC)
Mukdener,不对,工程有project之义。三峡工程不就是一个project吗?大陆还有比如“211工程”,当然用计划也对,比如“863计划”。我提出那个讨论的原意并不是这些,而是针对维基首页上的分类:“人物 | 自然 | 地理 | 历史 | 文化 | 社会 | 生活 | 技术 | 科学”,我找了半天,也没有Category:技术Category:社会,只有“科技”,“技术科学”,和“人类社会”。我希望能够理清到底什么应该是技术,什么应该是科学。科技到底是不是科学技术的简称,如果是简称,则在首页中就不要把“技术”和“科学”分开了,用“科技”不就可以了?-无名无形 06:15:16 2006年4月5日 (UTC)
三峡本来就是一个土木工程啊,“211工程”就像“571工程”,是一个代号,所以凡说到211工程,一定会加个引号。中文的特点是意义含糊,一定要依靠上下文来推断其意义,而这种孤零零的一个词语,没有上下文的情形下,出现歧异是无法避免的,单拿出来“科技”这个词在没有上下文的情况下来讨论他到底是不是科学技术的简称是没有意义的,它可以是也可以不是,在这里就不是,代表的意思是technology。目前的维基的分类还是以西方的科学体系为基准的(这最早要追溯到亚里士多德了),科学Science和技术Technology还是要分开的,尤其是某些比较传统的科学家可是从来不承认Technology是属于科学的一部分的。--3dball 17:33 2006年4月5日 (UTC)
那么,保留这样的分类,直接的问题就是没有Category:技术,首页连接被重定向至“科技”,我认为这样不好,大家有什么意见和建议吗?至于“工程”,再举几个例子:希望工程夏商周断代工程金盾工程嫦娥工程雅典娜工程古腾堡工程语言工程(又称语言计划)[2]。-无名无形 23:26:50 2006年4月5日 (UTC)